第三人称
so(彼)sā(彼女)taṃ(それ)
so(彼)
男性(m.)
単数(sg.)複数(pl.)
so, sa
[主格(nom.)彼は]
te, ne
[主格(nom.)彼等は]
taṃ, naṃ
[目的格(acc.)彼を]te, ne
[目的格(acc.)彼等を]
tena, nena
[具格(instr.)彼によって]tehi, nehi
[具格(instr.)彼等によって]
tasmā, tamhaā
[奪格(abl.)彼から]
tehi, nehi
[奪格(abl.)彼等から]
tassa, nassa
[与格(dat.)彼に]
[所有格(gen.)彼の]
tesaṃ, tesāna;m, nesaṃ, nesānaṃ
[与格(dat.)彼等に]
[所有格(gen.)彼等の]
tasmiṃ, tamhi, nasmiṃ, nāmhi
[処格(loc.)彼において]
tesu, nesu[所有格(gen.)彼の]
tesaṃ, tesāna;m, nesaṃ, nesānaṃ
[与格(dat.)彼等に]
[所有格(gen.)彼等の]
[処格(loc.)彼において]
[処格(loc.)彼等において]
sā(彼女)
女性(f.)
単数(sg.)複数(pl.)
sā
[主格(nom.)彼女は]
tā, tāyo, nā, nāyo
[主格(nom.)彼女等は]
tā, tāyo, nā, nāyo
[奪格(abl.)彼女から]
tāhi, nāhi
[具格(instr.)彼女等によって]
[奪格(abl.)彼女等から]
[処格(loc.)彼女等において]
女性(f.)
単数(sg.)複数(pl.)
sā
[主格(nom.)彼女は]
tā, tāyo, nā, nāyo
[主格(nom.)彼女等は]
taṃ
[目的格(acc.)彼女を]tā, tāyo, nā, nāyo
[目的格(acc.)彼女等を]
tāya, nāya
[具格(instr.)彼女によって][奪格(abl.)彼女から]
tāhi, nāhi
[具格(instr.)彼女等によって]
[奪格(abl.)彼女等から]
tassaṃ, tāsaṃ, tissaṃ, tāyaṃ
[与格(dat.)彼女に]
[所有格(gen.)彼女の]
tāsaṃ, tāsāṃ
[与格(dat.)彼女等に]
[所有格(gen.)彼女等の]
tassaṃ, tāsaṃ, tissaṃ, tāyaṃ
[処格(loc.)彼女において]
tāsutāsaṃ, tāsāṃ
[与格(dat.)彼女等に]
[所有格(gen.)彼女等の]
[処格(loc.)彼女において]
[処格(loc.)彼女等において]
taṃ(それ)
中性(n.)
単数(sg.)複数(pl.)
taṃ, tad, naṃ
[主格(nom.)それは]
[目的格(acc.)それを]
tāni, nāni
[主格(nom.)それ等は]
tehi, nehi
[具格(instr.)それ等によって]
tasmā, tamhā
[奪格(abl.)それから]
tehi, nehi
[奪格(abl.)それ等から]
[処格(loc.)それ等において]
中性(n.)
単数(sg.)複数(pl.)
taṃ, tad, naṃ
[主格(nom.)それは]
[目的格(acc.)それを]
tāni, nāni
[主格(nom.)それ等は]
[目的格(acc.)それ等を]
tena, nena
[具格(instr.)それによって]tehi, nehi
[具格(instr.)それ等によって]
tasmā, tamhā
[奪格(abl.)それから]
tehi, nehi
[奪格(abl.)それ等から]
tassa, nassa
[与格(dat.)それに]
[所有格(gen.)それの]
tesaṃ, tesānaṃ, nesaṃ, nesānaṃ
[与格(dat.)それ等に]
[所有格(gen.)それ等の]
tasmiṃ, tamhi, nasmiṃ, namhi
[処格(loc.)それにおいて]
tesu, nesutesaṃ, tesānaṃ, nesaṃ, nesānaṃ
[与格(dat.)それ等に]
[所有格(gen.)それ等の]
[処格(loc.)それにおいて]
[処格(loc.)それ等において]
参考:
水野弘元『パーリ語辞典』
パーリ語入門「代名詞の変化」
パーリ語文法「第九章 §§288–353 代名詞」
0 件のコメント:
コメントを投稿